Wisconsin Public Radio

Manufacturing is still critical to the economy United States. Clyde Prestowitz, says it's time to start realizing the positive spillovers that manufacturing creates... Read more  

Events & Activities

Stephen Olson at Chinese Development Institute Conference

 

 Clyde Prestowitz giving presentation to CDI...

 

Steve Olson teaching trade negotiations at the Mekong Institute...

 

Stephen Olson to speak at upcoming workshop organized by the International Institute for Trade and Development on 

"Economics of GMS Agricultural trade in goods and services towards the world market"

Chiangmai, Thailand Sep 8-12.

(05/042006) Carliner Interviewed by VOA China on a Single East Asian Currency (In Chinese)

Click Here to Read the Interview (in Chinese)at the Voice of America

中日韩将讨论东亚单一货币问题
记者: 木风
华盛顿
May 4, 2006

中国、日本和韩国的财政部长星期四表示愿意就建立东亚单一货币的问题展开正式研究。专家认为,尽管建立单一货币还是非常遥远的事,但这三个东亚经济大国的这个行动展现出它们要加强金融合作,为美元大幅度贬值未雨绸缪。

正在印度参加亚洲开发银行年会的中、日、韩三国的财政部长利用会议空档举行了第六次三边会谈。会谈的主要内容是如何加强三国以及东亚地区经济体之间的金融合作。

三国部长在会后发表的联合声明中强调东亚地区推动金融一体化的重要意义,并决定由政府出面邀请有关专家对东亚地区实行单一货币问题展开可行性研究。东亚地区包括东盟加上中国、日本和韩国。

*统一货币路途遥远*

美国的货币问题专家、华盛顿经济战略研究所研究部主任本.卡林纳在接受记者采访的时候表示,建立地区性单一货币是一个遥远而充满争议的目标,中、日、韩这三个东亚地区的贸易大国现在通过政府行为来推动对这个议题的研究反映出它们对地区货币稳定的关切。

卡林纳说:?这些国家进行这一研究有两大原因。一是它们都是国际贸易大国。这些经济体中很大一部份都跟出口有关,往国外出口,往美国、欧洲等地区出口。正因为这样,这些国家的企业才对货币稳定有着强烈的兴趣。因此,它们希望通过某种制度安排来保证这个地区的货币长期稳定。?

卡林纳提到的第二个原因是东亚国家金融改革的需要。欧洲实行欧元以后获得的一个重要好处是极大地推动了欧洲资本市场的发展。公司和政府发行的债券成倍增长。资本市场的发展降低了贷款成本,提高了经济效益。卡林纳表示,东亚国家的企业盼望政府推动地区金融合作,提高自身的金融竞争力。

*可能弊大于利*

不过,专家们普遍认为,尽管实行单一货币能够带来一些很重要的利益,但是这一做法也存在很大的弊病,对东亚地区来说还是一个遥远的目标。总部设在纽约的经济周期研究所研究部主任亚纳万.巴内吉在接受记者采访的时候指出,单一货币弊可能大于利。

巴内吉说:?从经济的角度看,我的基本看法是,对一个地区来说,它内部存在各种不同的需求,单一的政策,比如利率,很难行得通。有些地方经济要减速,有些地方则要加速,单一的货币政策无法同时满足大家的需要。

?欧元实行以来就遇到这样的问题。德国经济疲软需要刺激,但爱尔兰和西班牙经济增长强劲则需要减速。但由于德国在欧元区的份量重,所以欧盟央行在制定利率政策的时候就得照顾德国。这样其它国家的经济就受到影响。?

巴内吉指出,欧元地区这么多年经济发展一直相当缓慢跟单一货币政策是分不开的。他认为,东亚国家,尤其是把东盟也算进去,经济发展程度差别很大,而且相互之间还多有猜忌,要实行单一货币可能非常困难,并不一定是很好的选择。

*担心美元大贬值*

经济战略研究所的卡林纳也承认巴内吉提出的这个问题。他表示,10年或20年后,中国经济的规模肯定增加巨大,如果成立单一货币区,中国肯定会主导这个地区的货币政策,这样其它国家,特别是东盟,就要做出牺牲。

因此,卡林纳指出,单一货币目前还只是一个研究议题,要谈到可行性可能还是起码20年以后的事情。不过,卡林纳表示,中、日、韩希望推动这一可行性研究的真正动机是担心美元将来大幅度贬值。

他说:?我认为,这些东亚国家的中央银行对美元前景的担忧越来越大。他们担心,美元贬值的幅度会很大,从20%到50%,甚至更多,接近危机的程度。这些央行手上都掌握着巨大的外汇储备。其中大部份都是美元资产,如美国债券等。如果美元贬值,他们的损失就很大。

?中国的外汇储备今年就可能超过一万亿美元,日本8000多亿美元,这是很大的数目,一旦美元大幅度贬值,他们的外汇储备价值就会减少,GDP增长可能也会减少1到2个百分点。?

卡林纳认为,东亚国家已经开始担心这个问题,担心全球贸易失衡的问题。它们希望通过共同研究找到有效办法来摆脱对美元的依赖和对出口的依赖。

Join our mailing list

Latest Publications


The Betrayal of American Prosperity.


The Trans-Paific Partnership and Japan.


Making the Mexian Miracle.


Industrial Policy and Rebalancing in the US and China.


The Evolving Role of China in International Institutions.

 

Contact us

Economic Strategy Institute

1730 Rhode Island Avenue, NW, Suite 414 |  Washington DC  |  20036
Ph (202) 213-7051  |  Fax (202) 965-1104  |  info@econstrat.org